意訳|読解

既 読 スルー 英語 |ネイティブの表現方法紹介

既 読 スルー 英語 |ネイティブの表現方法紹介

日本語の「 既 読 スルー 英語 」のような表現は、英語にもありますか?それとも英語だと、文章で表現するしかないんでしょうか?ネイティブスピーカーが英語で「既読スルーされた」と言う場合、どのような表現をするのでしょうか?

既 読 スルー 英語 |ネイティブの表現方法紹介 Read More »

【完全版】「~日/週間/ヵ月/年ぶり」の英語での言い方

【質問内容】「5日ぶりにカレー食べた」とか「2年ぶりに友達に会う」、「会うの何年ぶりだっけ?」など日常会話で言いたい場面があるのですが、毎回とっさに表現できません。何か良い言い回し/固定表現はありませんか?

【完全版】「~日/週間/ヵ月/年ぶり」の英語での言い方 Read More »

wake up get up の違いは?| 初級者から卒業しよう

wake up get up の違いは?| 初級者から卒業しよう

【質問内容】「wake up」と「get up」は「起床する」という意味で、まったく同じ意味でしょうか?使い分けはありますか?【回答・解説】「wake up」と「get up」はどちらも「起床する」という訳され方をしますが、根本のニュアンス・意味は異なるため、必ずしも一致しません。この記事では例文を比較してニュアンスの違いを紹介します。

wake up get up の違いは?| 初級者から卒業しよう Read More »

【永久版】 海外 美容院 で使える英語 100フレーズ

海外のヘアサロンで使える英会話100フレーズを紹介しています。電話予約から当日の受付、施術中の詳細な指示や要望の伝え方、会計時の会話など、丸暗記しておくだけで全てのシチュエーションに対応できるようになります。

【永久版】 海外 美容院 で使える英語 100フレーズ Read More »

恥かくかも?|英語 で「 遊ん だ 」を正しく表現する方法

恥かくかも?|英語 で「 遊ん だ 」を正しく表現する方法

【質問内容】 英語 で「友達と 遊ん だ 」という意味で “I played with my friends.” と大人が言うと幼稚に聞こえると指摘されました。正解は「hang out」を使ってI hanged out with my friends.と言わないといけない事は理解したんですが「家で一人で遊んでたよ」「ゲームして遊んでたよ」など出かけない遊びもあると思います。状況に合わせた「遊ぶ」の言い方を教えて下さい。

恥かくかも?|英語 で「 遊ん だ 」を正しく表現する方法 Read More »

「愛想 笑い」は英語でも存在するの?|英語で表現する方法紹介

【質問内容】 %%sep%% 外国人の知り合いに、「愛想笑いするしかなかった」と英語で言いたかったんですが、何て言うか分かりませんでした。そして、そもそも「愛想笑い」って日本以外にも存在するのか?という疑問を持ちました。教えて頂けると幸いです。

「愛想 笑い」は英語でも存在するの?|英語で表現する方法紹介 Read More »

「ビッグマウス」と 「big mouth」 は意味が違う?|違いを解説

【質問内容】本田圭佑の説明を外国人にしてる時に、「彼は若い頃らビッグマウスでしたよ」という意味合いで、 “He’s had a big mouth even when he was younger.” と言いましたが、何か意図した意味合いで相手に伝わってませんでした。「ビッグマウス」って和製英語ですか?

「ビッグマウス」と 「big mouth」 は意味が違う?|違いを解説 Read More »