質問内容
「~で優勝する」って英語で何て言うの?
「男子水泳自由形で優勝する」
や
「リーグ戦で優勝する」など
「~で優勝する」
の正しい言い方を
教えて下さい。
回答・解説
「~で優勝する」を英語で
表現する方法はいくつかあります。
この記事では、
その表現方法を紹介します。
1.(大会/試合/賞を)勝ち取る
1.1. win ~
英語で「優勝する」を表現できるフレーズで、
一番主流なフレーズなのが、
「(大会/試合/賞を)勝ち取る」
という言い回しになります。
この際、
「win(~を勝ち取る)」
という単語を使います。
例文
◆ 試合に勝った
・Yui Ohashi won women’s 200m individual medley in swimming at Tokyo Olympic 2020.
(東京オリンピック2020の水泳女子200m個人メドレーで大橋 悠依が優勝しました。)
◆ 大会に勝った
・France won the 2018 FIFA World Cup in Russia.
(2018年のFIFA ロシアワールドカップでフランスが優勝しました。)
◆一等賞(金メダル)を勝ち取った
・Naohisa Takato won the gold medal in men’s 60kg Judo.
(髙藤 直寿が柔道男子60kg級で優勝しました)
※直訳は「金メダルを勝ち取った」
◆決勝に勝った
・Japan’s 13-years old Momiji Nishiya won the final in women’s street skateboarding at 2020 Olympic.
(日本代表の13歳 西矢椛が2020年オリンピックの女子スケートボードで優勝しました。)
※直訳は「決勝に勝った」
2.(1番の座を)勝ち取る
2.1. win / take first place
「優勝する」は
「一番の座を勝ち取る」
という言い回しでも表現できます。
その場合、
「win(~を勝ち取る)」または
「take(~を持ち去る)」
のいづれかの動詞を使います。
また
「一番の座」は「 first place」
で表現します。
例文
・Yui Ohashi won first place in women’s 200m individual medley in swimming at Tokyo Olympic 2020.
(東京オリンピック2020の水泳女子200m個人メドレーで大橋 悠依が優勝しました。)
・France took first place in the 2018 FIFA World Cup in Russia.
(2018年FIFA ロシアワールドカップでフランスが優勝しました)
・Naohisa Takato won first place in men’s 60kg Judo.
(髙藤 直寿が柔道男子60kg級で優勝しました)
・Japan’s 13-years old Momiji Nishiya took first place in women’s street skateboarding at 2020 Olympic.
(日本代表の13歳 西矢椛が2020年オリンピックの女子スケートボードで優勝しました。)
2.2. come in (順番)place は 2番以下
「1番の座(first place)」以外にも、
順位を表す数字を変えれば、
「2番の座(first place)」や
「3番の座(third place)」
が表現できます。
「2位(の順位に)になる」
と表現する場合
come in second place
と表現したりします。
これは、
「1位」の場合だと
「1位の座を勝ち取る」という表現が
しっくりきますが、
5位とかだった場合、
1位を勝ち取り損ねた結果が5位だったりするので、
「5位になる」と表現した方が
しっくりくるためです。
例文
・Mikiko Ando came in third place in women’s 69kg weight lifting at 2020 Olympic.
(2020年オリンピックの女子ウェイトリフティング69kg級で、安藤美希子が3位になりました)
※ 「Mikiko Ando won the bronze medal」
(安藤美紀子が銅メダルを取った) とも
表現できます。
・Kanoa Igarashi came in second in men’s surfing.
(五十嵐カノアが男子サーフィンで2位になりました)
※ place はよく省略されます。
・Barack Obama came in second with 24%
(バラク・オバマは 〔投票数〕24%で2位でした)
※順列が付くことならスポーツ以外でも使えます。
3.一番になる
3.1. become number one
シンプルに
「1番になる」
「チャンピオンになる」
という言い回しをして、
「優勝する」を表現する事も可能です。
例文
・Yui Ohashi became champion in women’s 200m individual medley in swimming at Tokyo Olympic 2020.
(東京オリンピック2020の水泳女子200m個人メドレーで大橋 悠依が優勝しました。)
・France became number one at the 2018 FIFA World Cup in Russia.
(2018年FIFA ロシアワールドカップでフランスが優勝しました)
※ 「number one」は「No. 1」と
表記される場合もある。
・Naohisa Takato became champion in men’s 60kg Judo.
(髙藤 直寿が柔道男子60kg級で優勝しました)
・Japan’s 13-years old Momiji Nishiya became No. 1 in women’s street skateboarding at 2020 Olympic.
(日本代表の13歳 西矢椛が2020年オリンピックの女子スケートボードで優勝しました。)
4.勝利を獲得する
4.1. claim victory
英語には「victory」という、
日本語の「勝利」に対応する名詞単語があります。
この単語を使って
「勝利する」と英語で表現する場合、
「claim victory(勝利を獲得する/主張する)」
と表現します。
例文
・Yui Ohashi claimed victory in women’s 200m individual medley in swimming at Tokyo Olympic 2020.
(東京オリンピック2020の水泳女子200m個人メドレーで大橋 悠依が優勝しました。)
・France claimed victory at the 2018 FIFA World Cup in Russia.
(2018年FIFA ロシアワールドカップでフランスが優勝しました)
・Naohisa Takato claimed victory in men’s 60kg Judo.
(髙藤 直寿が柔道男子60kg級で優勝しました)
・Japan’s 13-years old Momiji Nishiya claimed victory in women’s street skateboarding at 2020 Olympic.
(日本代表の13歳 西矢椛が2020年オリンピックの女子スケートボードで優勝しました。)
以上、回答・解説になります。
この質問に対する回答を踏まえて、
また付属した質問や疑問点が発生した場合は質問フォームまたはコメント欄にてお気軽にご質問ください。
英語学習、応援してます。