ホテル 接客 英語 |フレーズ全集 その1【永久保存版】

"book" と "reserve" のニュアンスの違い

質問内容

ホテル に就職。 英語 で 接客 しないといけなくなった。

ホテル に 就職 しました。

予想以上に外国人の宿泊者が多いです。

就職先のホテルには、
英語の対応マニュアルや、通訳サービスが無く、
英語を話せる従業員も少ないです。

現状、
身振り手振りで対応しないといけない状況です。

ホテル 接客 に必要な、

最低限の 英語 を教えて頂けないでしょうか?

回答・解説

ホテル の 接客 で必要な
会話、コミュニケーション

多岐に渡ると思います。

ですので、2回に分けて

ホテル 接客英語を紹介します。

【完全保存版】ホテルマン|英語で接客フレーズ集|その2
は、こちらから確認頂けます。

【完全保存版】ホテルマン|英語で接客フレーズ集|その2

◆ ホテル 接客 英語 まとめ

1.挨拶

1.1.受付で挨拶

Welcome to <ホテル名>. How can I help you?

(<ホテル名>へようこそ。ご用件をお伺い致します)

Good morning/ Good afternoon/Good evening.
Welcome to <ホテル名>. How may I help you?

(おはようございます/こんにちは/こんばんは。
<ホテル名>へようこそ。ご用件をお伺いいたします)

Hello. Good after noon. Welcome to <ホテル名>.
 Would you like to check in?

(こんにちは。<ホテル名>へようこそ。
 チェックインでしょうか?)

Good afternoon. Would you like to check out?

(こんにちは。チェックアウトでしたでしょうか?)

1.2.電話で挨拶

Hello. Thank you for calling <ホテル名>.
This is <氏名> speaking. How may I help you?

(もしもし。<ホテル名>にお電話ありがとうございます。
<氏名>でございます。ご用件をお伺いいたします)

Good morning/Good afternoon/ Good evening.
This is <氏名> of <ホテル>. Thank you for calling.
How may I help you today?

(おはようございます/こんにちは/こんばんは
<ホテル>の<氏名>です。お電話ありがとうございます。
ご用件をお伺いさせて頂きます。)

1.3.メールで挨拶

Hello <問合せ人>.
This is <氏名> from <ホテル名>.
Thank you very much for your inquiry/booking request.

(こんにちは、<問い合わせ人>様
<ホテル名>の<氏名>と申します。
お問合せ/予約リクエスト頂きありがとうございます。)

Dear <問合せ人>.
My name is <氏名> from <ホテル名>.
Thank you for your interest in staying at our hotel.
I’m writing to you regarding your inquiry/booking request.

(<問い合わせ人>様
当ホテルへの滞在をご検討頂き誠にありがとうございます。
お問合せの件/予約リクエストに関しましてご返信させて頂いております。)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

2.予約受付

例文が下に向かうにつれて、
より丁寧な表現になります。

2.1.希望チェックイン日の確認

When do you want to check in?
(いつチェックインしたいですか?)

What date are you planning to check in?
(〔日付は〕いつチェックインをお考えですか?)

what date would you like to check in?
(〔日付は〕いつチェックインされたいですか?)

what date would be your preferable check-in date?
(ご希望のチェックイン日はいつでしょうか?)

May I know what date you want to check in?
(いつチェックインしたいかお伺いさせて頂いけますか?)

May I know your preferable check-in date?
(ご希望のチェックイン日をお伺いさせてい頂けますか?)

May I know what date you’d like to check in?
(お日にちはいつチェックインされたいか、お伺いさせて頂けますでしょうか?)

2.2.希望チェックアウト日を確認

When do you want to check out?
(いつチェックアウトしたいですか?)

What date are you planning to check out?
(〔日付は〕いつチェックアウトをお考えですか?)

what date would you like to check out?
(〔日付は〕いつチェックアウトされたいですか?)

what date would be your preferable check-out date?
(ご希望のチェックアウト日はいつでしょうか?)

May I know what date you want to check out?
(いつチェックアウトしたいかお伺いさせて頂いけますか?)

May I know your preferable check-out date?
(ご希望のチェックアウト日をお伺いさせてい頂けますか?)

May I know what date you’d like to check out?

(お日にちはいつチェックアウトされたいか、お伺いさせて頂けますでしょうか?)

2.3.滞在日数を確認

How many nights do you want to stay?

(何泊滞在したいですか?)

How many nights are you planning to stay?
(何泊の滞在をお考えですか?)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

How many nights would you like to stay?
(何泊の滞在をご希望ですか?)

May I know the  number of  nights you would like to stay?
(滞在をご希望される日数をお伺いさせて頂けますか?)

May I know how many nights you would like to stay?
(何泊の滞在をご希望か、お伺いさせて頂けますか?)

So you will be staying for <日数> night, right?
(<日数>間の滞在ですね?)

So the number of nights will be <日数> nights, right?  
(宿泊日数は<日数>ですね?)

So the length of your stay will be <日数> nights, am I right?
(滞在期間は<日数>間でお間違いないでしょうか?)

So you’d like to stay for <日数> nights, am I right?
(<日数>間のご滞在をご希望でお間違いないでしょうか?)

2.4.宿泊者人数を確認

How many are you?
(何名ですか?)

How many people will be staying?
(何名が滞在予定ですか?)

How many people will be  in your group?
(団体は何名になりますでしょうか?)

May I know the size of your group?
(グループの規模をお教え頂けますか?)

May I  know how many will be staying?
(何名様の滞在予定かお教え頂けますか?)

May I know how many people will be in your group?
(グループには何名いらっしゃるかお教え頂けますか?)

2.5.部屋タイプ/数を確認

What type of room are you looking for?
(どのようなお部屋タイプをお探しでしょう?)

What kind of room would you like?
(お部屋タイプはいかがいたしましょう?)

So, are you looking for a room for <人数>.
(では、<人数>用のお部屋をお探しですか?)

So, would you like a room for <人数>?
(では、<人数>用のお部屋をご希望ですか?)

Are you looking for a room that can accommodate all your group/<人数> people?
(団体様/<人数>名全員の滞在が可能なお部屋をお探しですか?)

How many rooms are you looking for?
(お部屋は何室お探しですか?)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

How many rooms would you like?
(お部屋は何室ご希望ですか?)

2.6.ベッド数/タイプを確認

How may beds would you like in your room?
(お部屋のベッド何台ご希望ですか?)

Would you like a king size bed/double bed for 2 of your?
(2名様用にキングサイズベッド/ダブルベッドをご希望ですか?)

Would you like 2 separate single beds for your room?
(お部屋には別々のシングルベッド2台をご希望ですか?)

What type of bed would you like for your room? And How many?
(お部屋にはどのようなベッドタイプをご希望ですか?また何台ご希望でしょうか?)

2.7.部屋の空き状況を伝える

Yes. We have a <部屋タイプ>  available for those dates.
(はい。その日程で<部屋タイプ>の空きがございます。)

Yes. We still have some vacant <部屋タイプ> left for those dates.
(はい。その日程ですと、<部屋タイプ>はまだ空室がございます。)

I’m afraid we only have <部屋数> <部屋タイプ> available for those dates.
(申し訳ございませんが、その日程だと<部屋タイプ>は<部屋数>部屋のみ空きが残ってます。)

I’m afraid our rooms are fully booked for those dates.
(申し訳ございませんが、その日程は全室埋まっております)

I’m afraid <部屋タイプ> are all booked for those dates.
(申し訳ございませんが、<部屋タイプ>)はその日程で全室埋まってます)

We are very sorry, but we don’t have any <部屋タイプ> available for those dates.
(大変申し訳ないのですが、その日程だと<部屋タイプ>の空きがございません)

2.8.料金を伝える

It’s <値段> a night.
(一般<値段>です。)

one <部屋タイプ> is <値段> a night.
(<部屋タイプ>は一泊<値段>です。)

Our weekly rate for a <部屋タイプ> is <値段> a week.
(<部屋タイプ>のウィークリー価格は1週間<値段>です)

Our monthly rate for a <部屋タイプ> is <値段> a month.
(<部屋タイプ>のマンスリー価格は一月<値段>です。)

It’s <値段> a night per person.
(お一人様一泊<値段>となります。)

one <部屋タイプ> is <値段> a night per person.
(<部屋タイプ>は一泊お一人様<値段>となります。)

This price is for a room, not for per person.
(こちらの価格はお部屋の値段です、お一人様の価格ではありません。)

This price is for a room, not for per person.
(こちらの価格はお部屋の値段です、お一人様の価格ではありません。)

This price is for per person, not for a room.
(こちらの価格は一人様の値段です、お部屋の価格ではありません。)

So that comes to <総額> dollars for your stay.
(お客様の滞在は<総額>ドルになります。)

So that will be <総額> dollars for <宿泊数> nights.
(<宿泊日数>泊ですので、<総額>となります。)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

3.予約手続き

3.1.予約者/宿泊者の名前確認

Can I have your name?
(お名前を教えてもらえますか?)

May I have your name?
(お名前お伺いさせてもらっても宜しいでしょうか?)

Are you booking for yourself? Or for someone else?
(ご自身のご予約でしょうか?それとも別の方の為のご予約でしょうか?)

May I know the name of the person who will stay?
(滞在される方のお名前を教えてもらえますか?)

Can I have the names of other guests?
(他の宿泊者様のお名前頂戴できますか?)

May I know the names of other people who are staying with you?
(お客様とご一緒に滞在される方のお名前を教えてもらえますか?)

Would you like to make this booking/reservation under your name?
(ご自身の名義でご予約をご希望でしょうか?)

3.2.支払い方法の確認

How would you like to pay?
(お支払いはいかがいたしましょう?)

Would you like to pay by credit card?
(クレジットカードでのお支払いをご希望ですか?)

Would you like to pay in cash upon check-in?
(チェックインの際に元気でのお支払いをご希望ですか?)

We accept cash payment, credit card payment, and bank transfer.
(現金払い、カード払い、銀行振り込みが可能です。)

3.3.アドレスを確認

May I have your email?
(メールアドレスを頂戴できますか?)

We will email you the booking confirmation letter.
(予約確認書をメールいたします)

We will send the booking confirmation letter to your email box.
(予約確認書をお客様のメールにお送りいたします)

Your booking confirmation will be sent to you by email.
(予約確認書はメールにて送付されます)

3.4.予約完了を伝える

Everything is set.
(〔手続きが〕すべて完了しました)

You are all set.
(お客様の手続きが完了しました)

We got your booking finalized.
(お客様の予約確定いたしました。)

Your booking/reservation has been all set.
(お客様のご予約が全て整いました)

3.5.他に質問があるか確認

Is there anything else I can do for you?
(何か他にご対応させて頂ける事はございますでしょうか?)

Is there anything else I can help you with?
(何か他にお伺いさせて頂ける要件はございますでしょうか?)

3.6.予約に対するお礼

Thank you for bearing with me.
(お時間頂きありがとうございました)

Thank you  for your reservation at <ホテル名>.
(<ホテル名>のご予約ありがとうございました。)

Thank you  for your booking at <ホテル名>
(<ホテル名>のご予約ありがとうございました。)

Thank you for choosing us as your accommodation.
(当ホテルを滞在先に選んで頂きありがとうございました)

We look forward to seeing you as our guest.
(宿泊者様としてお会いするのを楽しみにしています)

We look forward to welcoming you as our guest.
(ゲストとしておで迎えできることを心待ちしております)

以上、

 ホテル 接客 英語 フレーズ集 でした。

第二弾では、

・チェックイン対応

・ホテル設備の案内

・チェックアウト対応

で必要になる 接客 英語 フレーズを
紹介しています。

【完全保存版】ホテルマン|英語で接客フレーズ集|その2

「ホテル 接客 英語 |フレーズ全集 その1【永久保存版】」への2件のフィードバック

  1. ピンバック: 【完全保存版】ホテルマン|英語で接客フレーズ集|その2 - 英語 Q & A

  2. ピンバック: 【永久保存版】美容師|英語で接客フレーズ|完全版 - 英語 Q & A

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です