質問内容
隔離 する 英語 の表現方法
国によってコロナウイルスに関する規制や政策が異なると思いますが、
それに伴い色々な名称や言葉が存在すると思います。
「自宅隔離」や「隔離期間」など
「隔離」にまつわる英語表現を教えて頂きたいです。
回答・解説
「隔離」にまつわる
主要な英語表現を紹介します。
■隔離期間
「隔離期間」は「quarantine period」と言います。
例文
The quarantine period is 14 days.
(隔離期間は14日間です)
The quarantine period required in Japan has been reduced from 14 days to 3 days.
(日本で求められる隔離期間は、14日から3日に短縮されました)
The quarantine period for vaccinated travelers is 3 days.
(ワクチン接種済みの入国者の隔離期間は3日間です)
■ 隔離する
例文
When I got COVID, I quarantined myself at home instead of going to hospital.
(コロナ感染した時、病院には行かずに自宅で隔離しました)
When I arrived in Brazil, I quarantined at a hotel for 7 days.
(ブラジルに着いた時、ホテルで7日間隔離しました)
He can’t join us because he is still quarantining.
(彼まだ隔離してるから、参加できないよ)
※ He is still under quarantine. (まだ隔離下に置かれている)
という言い回しの方が自然
■自主隔離
「自主隔離」は
「self-quarantine」または
「self-isolation」
と言います。
「self-quarantine」は「自主隔離する」という
動詞の機能も備えています。
通例「感染の恐れがある場合」にする「隔離」を指します。
「self-isolation」は名詞です。
動詞として使う場合は、「self-isolate」とします。
通例「感染した際に行う自主隔離」を指します。
例文
My brother’s got COVID, so I have to self-quarantine for the next 14 days.
(兄弟がコロナ感染したから、私も14日間自主隔離しないといけない)
If you have encountered COVID-positive person, you have to self-quarantine.
(もしコロナ陽性者と接触したら、自主隔離しないといけません)
I have a fever. So I decided to self-quarantine myself at home.
(熱があるので、自宅で自主隔離する事にしました)
When I got COVID, the doctor told me to self-isolate at home because I was young and my symptom was mild.
(コロナ感染した時、私は若くて症状も酷くなかったので、医者は自宅で自主隔離するように言いました)
■自宅隔離/ホテル隔離
「自宅隔離」は「home quarantine」と言います。
例文
Home quarantine has been requested on people who had direct contact with me.
(私と直接接触した人には、自宅隔離が要求されました)
During my 14-day home quarantine, I kept on watching Netflix.
(14日間の自宅隔離の間、私はネットフリックスを見続けました)
Now Japanese citizens who enter Japan can choose hotel-quarantine or hotel-quarantine.
(日本に入国する日本国民は自宅隔離かホテル隔離か選択できます)
■隔離免除
「隔離免除」は
「quarantine exemption」
と言います。
「隔離を免除される」は
「be動詞 + exempted from quarantine」
と言います
例文
Fully-vaccinated travelers are now exempted from quarantine in USA.
(アメリカでは、ワクチン接種が終わっている旅行者は隔離が免除されます)
Canadian government granted a quarantine exemption request from the USA.
(カナダ政府は、米国の隔離免除要請を受け入れました)
Japan will approve Prime Minister’s proposal to exempt from quarantine visitors from China.
(日本は、首相が提案した中国からの訪問者の隔離免除を許可する予定です)
以上、
「 隔離 する 英語 」 にまつわる英語表現を紹介しました。
他の記事でも、
日本で流行った新しい言葉を、
英語で表現する方法を紹介しています。
炎上 する 英語 のネイティブ表現| under fire
既 読 スルー 英語 |ネイティブの表現方法紹介