恥かくかも?|英語 で「 遊ん だ 」を正しく表現する方法

恥かくかも?|英語 で「 遊ん だ 」を正しく表現する方法

【質問内容】 英語 で「友達と 遊ん だ 」という意味で “I played with my friends.” と大人が言うと幼稚に聞こえると指摘されました。正解は「hang out」を使ってI hanged out with my friends.と言わないといけない事は理解したんですが「家で一人で遊んでたよ」「ゲームして遊んでたよ」など出かけない遊びもあると思います。状況に合わせた「遊ぶ」の言い方を教えて下さい。

恥かくかも?|英語 で「 遊ん だ 」を正しく表現する方法 Read More »