日本語「 プライド 」と 英語 「Pride」のニュアンスの違いと用法を解説
ネイティブと会話してて、「彼はプライドが高い」という意味のつもりで「He has high pride.」と言ったんですが、「Cool」と言われました。悪い意味で伝わってない感じだったんですが、何か別の表現方法があるんでしょうか?
日本語「 プライド 」と 英語 「Pride」のニュアンスの違いと用法を解説 Read More »
ネイティブと会話してて、「彼はプライドが高い」という意味のつもりで「He has high pride.」と言ったんですが、「Cool」と言われました。悪い意味で伝わってない感じだったんですが、何か別の表現方法があるんでしょうか?
日本語「 プライド 」と 英語 「Pride」のニュアンスの違いと用法を解説 Read More »