2021年6月

スター ウォーズ セリフ |May the force be with you 解説

スター ウォーズ セリフ |May the force be with you 解説

【質問内容】 スター ウォーズのセリフ で「 May the force be with you 」とあいますが、あれは文法的に正しいのでしょうか? 映画字幕では「フォースと共にあらんことを」となってますが、日常会話では誤りになる、映画特有の表現でしょうか?

スター ウォーズ セリフ |May the force be with you 解説 Read More »

英語 倒置 法 |not everybody ~|ルールとニュアンス解説

英語 倒置 法 |not everybody ~|ルールとニュアンス解説

【質問内容】 映画を見ていたら 「I get not everybody could do that.」 という文書が出てきました。字幕の訳が「私達にはできるでしょ?」となっていました。 「not everybody」は 英語 倒置 法 が使われているのでしょうか?解説お願いします。

英語 倒置 法 |not everybody ~|ルールとニュアンス解説 Read More »