質問内容
海外のヘアサロンで美容師として働く
回答・解説
サロンで働く美容師さんが
英語で接客する際に使える英語フレーズを
紹介します。
◆美容師 接客英語まとめ
もくじ
1.電話での予約対応
1.1.電話応答/挨拶
Good morning / afternoon / evening.
This is <店名>. How can I help you?
(おはようございます/こんにちは/こんばんは。
こちら<店名>です。ご用件をお伺いいたします)
Thank you for calling. This is <氏名> of <店名>.
How may I help you?
(お電話ありがとうございます。こちら<店名>の<氏名>です。
ご用件をお伺いいたします。)
1.2.希望サービスの確認
What are you planning to do to your hair?
(どういったサービスをお考えですか?)
※直訳は「あなたの髪の毛に何をしようと計画してますか?」
What would you like to have for your hair?
(どういったサービスをご希望ですか?)
What service are you looking for?
(どのようなサービスをお求めですか?)
1.3.希望予約日時を確認
When would you like to have your appointment?
(アポイントはいつをご希望でしょうか?)
What date and time works best for you?
(お日にちとお時間いつご都合よいですか?)
What date and time are good for you?
(お日にちとお時間はいつが宜しいですか?)
Do you have any schedule restrictions?
(スケジュールが難しい日時はありますか?)
※直訳は「スケジュールの制約はありますか?)
1.4.空き状況を伝える
We only have <時刻> available tomorrow.
(明日は<時刻>だけしか空いてません。)
We still have openings on <日付>.
(<日付>ならまだ空きがございます。)
Would you like your appointment in the morning, daytime or evening?
(ご予約は、午前、日中、夜のいつがご希望ですか?)
We have an opening at <時刻> on <日付>.
(<日付>の<時刻>ですと空きがございます。)
<時刻>on <日付> is the earliest opening you can get.
(<日付>の<時刻>が直近で空いてる時間です)
I‘m afraid we are fully booked on <日付>.
(申し訳ないですが、<日付>は予約が埋まってます)
I’m afraid <時刻>is not available on <日付>.
(申し訳ないですが<時刻>は<日付>だと空いてないです。)
1.5.施術の所要時間を伝える
For haircuts and color, it takes about 2,3 hours.
(カットとカラーですと、2、3時間かかります)
It usually takes about 2 hours, or maybe more.
(大抵約2時間か、少し過ぎるくらい掛かります)
1.6.基本料金を伝える
The base price for <サービス> is <値段> Yen.
(<サービス>の基本料金は<値段>円です。 )
If you get something extra, a price will be added up.
(追加で何か〔オプションなど〕付けた場合、値段は加算されます。)
If you get extra service, the charge will increase.
(追加サービスを付けると、料金は上がります。)
1.7.予約完了を伝える
You are all set.
(予約承りました。 )
Your booking is all set.
(予約承りました。 )
Your appointment is all set.
(予約承りました。 )
I’ll see you at <時刻> on <日付>.
(<日付>の<時刻>にお待ちしてます。)
We‘ll see you at <時刻> on <日付> for your haircuts.
(<日付>の<時刻>にヘアカットで、お待ちしております。)
We look forward to having you at <時刻> on <日付>.
(<日付>の<時刻>に、お会いするのを楽しみにしております。)
2.当日受付にて
2.1.挨拶/お出迎え
Good morning. / Good afternoon. / Good evening. /
How may I help you?
(おはようございます/ こんにちは / こんばんは。
ご用件をお伺いいたします。)
Good morning. / Good afternoon. / Good evening. /
What can I do for you today?
(おはようございます/ こんにちは / こんばんは。
本日はどのようなご用件で?)
Welcome to 〔サロン名〕.
Do you have an appointment?
(〔サロン名〕へようこそ。
ご予約はございますか?)
Welcome to 〔サロン名〕.
Are you here for a haircut?
(〔サロン名〕へようこそ。
ヘアカットでしょうか?)
2.2.予約者の名前確認
Can I have your name?
(お名前を教えて頂けますか?)
May I have your name?
(お名前をお伺いさせて頂けますか?)
2.3.予約内容の確認
So your appointment today is for <施術サービス>, right?
(本日のご予約は <施術サービス>ですね?)
So you are going to have <施術サービス> today, right?
(本日は <施術サービス> でお間違いございませんでしたでしょうか?)
So you are appointed to have <施術サービス>, am I right?
(<施術サービス>のご予約でお間違いございませか?)
2.4.座席へご案内
I will lead you to your chair.
(座席にご案内させて頂きますね。)
Please follow me to your chair.
(座席にご案内させて頂きます。)
Could you follow me to your chair, please?
(座席にご案内させて頂いても宜しいでしょうか?)
Please take a seat here.
(こちらにお座りください)
2.5.お待ち頂く
Could you wait for a moment, please?
(少々お待ち頂けますでしょうか?)
Your stylist will be here shortly.
(担当のスタイリストが間も無く参りますので)
2.6.予約なしのお客さん対応
We don’t have a hairstylist available at the moment.
(今の時間、空いてるスタイリストがいないんですよ。)
A hair stylist will be available around <時刻> at the earliest.
(一番早くて、<時刻に>くらいにスタイリストに空きが出ます)
Could you wait for about <時間> minutes?
(<時間>分ほどお待ち頂けますか?)
3.施術中
3.1.挨拶/自己紹介
Hello. I‘m <名前>.
I will be your hairstylist today.
Nice to meet you.
(こんにちは。<名前>と申します。
本日、担当させて頂きます。
宜しくお願いいたします。)
3.2.要望を確認する
What can I do to your hair today?
(今日はどうなさいましょう?)
Do you have a specific style in mind?
(お考えのスタイルはございますか?)
What kind of hairstyle are you looking for?
(どのようなヘアスタイルをお求めですか?)
What kind of hairstyle do you have in mind?
(どのようなヘアスタイルをお考えでしょうか?)
Do you have any photo of the hair style/hair color you want?
(希望のヘアスタイル/カラーのお写真はお持ちですか?)
3.3.詳細を確認する
How would you like your back / sides / top?
(後ろ/横/頭頂〔の髪〕はいかがなさいましょう?)
Do you wanna keep the style as it is, but a little bit shorter?
(髪型はそのままで、少し短くする感じですかね?)
Do you wanna keep this part as it is??
(この部分はそのままで〔切らないで〕良かったですか?)
Do you wanna cut this part shorter?
(この部分は少しカットしましょうか?)
Where do you part your hair?
(分け目はどこにいたしましょう?)
Do you want a center/ side parting?
(センター分け/横分けにされますか?)
3.4.施術の工程を説明する
I’ll get you a cape.
(ケープをお持ちしますね。)
I’ll put a cape on you.
(ケープをお付けしますね。)
Now I will trim your sides / back.
(横を整えていきますね。)
Now I will use scissors /a clipper.
(ハサミ/バリカンを使っていきますね。)
I will put <頭髪用薬品など> on your hair.
(髪に<頭髪用薬品など>を塗っていきますね。)
3.5.指示をする
Could you pull your chin down a little bit?
(少しアゴを下に引いてもらえますか?)
Could you lift your chin up a little bit?
(少しアゴを上げてもらえますか?)
Could you tilt your head to your left/right a little bit?
(頭を少し左/右に傾けてもらえますか?)
Could you lean back a little more?
(〔イスなどで〕もう少し後ろにもたれてもらえますか?)
Could you sit back a little deeper?
(もう少し深く座ってもらえますか?)
3.6.進捗などの確認
Is the water temperature OK?
(水の温度は大丈夫ですか?)
Is the parting OK here?
(分け目はここで大丈夫ですか?)
How would you like your sides /back / top /length/ bangs?
(横/後ろ/頭頂/長さ/前髪〔の仕上がり〕はいかがですか?)
※「前髪」は「bangs」または「fringe」
Could you check if the length is OK with you?
(長さの方、大丈夫か確認頂けますか?)
How would you like the length here?
(ここの長さ〔の仕上がり〕はこれで大丈夫そうですか?)
3.7.オプションサービスを勧める
Would you like a wash?
(シャンプーはされますか?)
Would you like it blow-dried?
(ドライヤーで乾かしますか?)
Would you like any hair-styling product on it?
(スタイリング用の薬品は何か使われますか?)
It’s included in our haircut service.
(そちらはヘアカットの料金に含まれてます)
Would you like (オプションサービス)?
(〔オプションサービス〕はいかがですか?)
It will be a separate service.
(別途のサービスにはなるんですが。)
<オプションサービス> is <値段> Yen.
(〔オプションサービス〕は〔価格〕円です。)
3.8.場所移動の指示
Can I take you to the sink to get your hair rinsed?
(髪を洗い流しますので、洗面台にお連れさせて頂きますね。)
I’ll lead you to the sink now.
(では洗面台にご案内いたします)
Could you follow me to the sink?
(洗面台まで〔私に付いて〕来て頂けますか?)
3.9.褒める
<スタイル/カラーなど> looks good on you.
(〔スタイル/カラーなど〕お似合いですね。)
It’s looking good.
(良い見た目になってきましたね)
You look lovely.
(可愛いですね。)
I love your new looks.
(新しい見た目〔ヘアスタイルやカラーを指して〕凄く好きです。)
It suits you very well.
(〔ヘアスタイル/カラーなどをさして〕凄くお似合いです。)
3.10.施術完了を伝える
You are all good now.
(一通り終わりました。)
We are all good now.
(以上となります)
Your haircut / color / hairstyling is all good now.
(カット/カラー/スタイリングの方以上となります。)
3.11.最終確認/お礼/挨拶
Is there anything else I can do for you today?
(本日、何か他にご要望はございましたか?)
I hope you like your new looks.
(〔ヘアスタイル/カラーなど〕気に入って頂けたら幸いです。)
Thank you for choosing me as your hairstylist.
(ご指名頂きありがとうございました。)
I look forward to seeing you again.
(またお会いできるのを楽しみにしています。)
3.12.会計への案内
I’ll lead you to the counter.
(受付までご案内しますね。)
You can pay at the counter over there.
(あちらの受付でお会計頂けます。)
4.施術後|お会計
4.1.受けたサービス内容を確認
So you did / had a haircut, perm and color, right?
(カット、パーマとカラーでお間違いなかったでしょうか?)
4.2.値段を伝える
That will be <総額> Yen in total.
(合計〔総額〕円になります。)
The total is <総額> Yen.
(合計〔総額〕円です。)
It’s <価格> Yen for haircut.
(カットは〔価格〕円です。)
※内訳・各サービスの単価を伝えるニュアンス
4.3.支払い方法の確認
How would you like to pay?
(お支払いはいかがなさいますか?)
Would you like to pay by card, or in cash?
(カードでお支払いされますか?それとも現金でしょうか?)
4.4.清算処理
Could you sign here, please?
(こちらにサインお願いできますか?)
Here is your change.
(こちらお釣りになります。)
Here is the receipt.
(こちらレシートになります。)
4.5.お礼/お見送り
Thank you for coming.
(お越し頂きありがとうございました。)
Have a good day /evening.
(良い一日/夜をお過ごしください。)
We hope to see you again soon.
(またお越しくださいませ。)
以上、回答・解説になります。
この質問に対する回答を踏まえて、
また付属した質問や疑問点が発生した場合は質問フォームまたはコメント欄にてお気軽にご質問ください。
英語学習、応援してます。
ピンバック: 【保存版】海外ヘアサロンで使える100フレーズ全集 - 英語 Q & A