worth と worthy の使い方|徹底解説
worth の用法と意味合いを、色々な例文を使って解説します。また worthy の用法と違いについても解説しています。
worth と worthy の使い方|徹底解説 Read More »
worth の用法と意味合いを、色々な例文を使って解説します。また worthy の用法と違いについても解説しています。
worth と worthy の使い方|徹底解説 Read More »
in the street と on the street どちらが正しいのか?ニュアンスに違いはあるのか?を解説しています。
in the street と on the street|どっちが正解? Read More »
隔離 する 英語 の表現方法とは? %%sep%% 国によってコロナウイルスに関する規制や政策が異なると思いますが、それに伴い色々な名称や言葉が存在すると思います。「自宅隔離」や「隔離期間」など「隔離」にまつわる英語表現を教えて頂きたいです。
隔離 する 英語 |隔離にまつわる英語表現 紹介 Read More »
【質問】長州力の「 飛ぶ ぞ ぉ 」が日本では流行ってますが、英語でこれを表現する場合に、最適な表現方法はどんな英語になるでしょうか?美味しいモノを食べた時などに、「これ食べてみて。飛ぶから」みたいなニュアンスを英語で言いたいです。
飛ぶ ぞ ぉ |に適した英語表現|紹介 Read More »
日本語の「 既 読 スルー 英語 」のような表現は、英語にもありますか?それとも英語だと、文章で表現するしかないんでしょうか?ネイティブスピーカーが英語で「既読スルーされた」と言う場合、どのような表現をするのでしょうか?
既 読 スルー 英語 |ネイティブの表現方法紹介 Read More »
sns上などで 炎上 する 英語 でいう場合、何と表現するのがネイティブ的に自然になりますか? ネットで調べると「flaming(燃える)」という単語が検索ヒットしますが、ネイティブも使う正しい表現なのでしょうか?
炎上 する 英語 のネイティブ表現| under fire Read More »
【質問内容】「彼は私の右腕的な存在だ」と言ったりしますが、英語でも同じような言い回しは存在しますか?辞書で調べると 「 right-hand man 」となっていますが、「右利きの男」という訳にはとられないのでしょう? 右腕 英語 の表現を教えてください。
【彼は私の 右腕 英語 】で表現する方法|紹介 Read More »
【質問内容】 「バンドが解散する」や「現地解散で」、「(部活などで集合が)解散!」など、「解散」は色々な場面で使われますが、場面や用途に合った 解散 する 英語 で言う方法を教えて下さい。辞書で調べるといくつ候補の表現がヒットしますが、正しい用法が分かりません。
【 解散 する 英語 】場面に合った正しい表現方法 まとめ Read More »